In case you missed it…Yajun writing in The Guardian about the Foshan Hit-and-run Case

yueyue

Yajun writing in The Guardian last week: “As many Chinese web users have written, it’s possible that there is a kind of sickness in Chinese society that has infected us to our core, and which has been growing for a long time.”

How to marry a Billionaire (If you can’t find the PhD student of your dreams)

hb

An article in the Global Times about How to Marry a Billionaire causes Yajun to wonder about the cost of equating money with love in today’s China.

Diversity When? A Guest Post by Yajun

(Ed Note: With several major projects in the works and with a gig next week guest blogging for James Fallows, I asked my lovely wife and co-conspirator Yajun if she’d like to help out for the next few weeks.)

I was born in a country where 90% of the people share a single ethnicity, where we have no national religion, but where we do have the stomachs to eat any living creature on earth.  So it came as a shock to me, later than it probably should have, that some people may not eat certain things out of choice or because of their religion. Sure, China has Hui people who are Muslim and who eat Qingzhen (Halal) food, but prior to university I’d only met a handful of Chinese Muslims in my life. And even in school, it wasn’t that I didn’t respect my friends’ aversion to pork, but it was just completely outside my own upbringing.  I don’t think I lacked sensitivity, just a sense of perspective about what diversity means.

This problem is even harder for my mom. During Spring Festival, some of my husband’s students came to our place for a dinner party. One of the students

Review: Peter Hessler’s Country Driving

Ed note: This is a guest post by Zhang Yajun.

—————————–

As a Chinese person, books written by foreigners about my country always intrigue me. Of course, some are good, others…not so much.  The bad books occasionally rate a mocking giggle, but the better ones are like mirrors that reflect the country, the people, and yourself. Peter Hessler’s new book Country Driving is one of those mirrors.

The book has three distinct sections: The first recounts Hessler’s experiences driving along the Great Wall from Beijing toward the Tibetan plateau, a trip of nearly 7,000 miles. He spoke with people he met along the road and observed first hand how automobile ownership and the boom in new highway construction have transformed interior regions of China. The second part focuses on Wei Ziqi and his family, who live in Sancha, a village in the rural hinterlands of Beijing. For six years, Hessler rented a weekend home from this family and built deep connections with them. He saw the effects on Wei’s family and the village as China’s economic development trickled into this previously isolated pocket of rural life. In the final section, Hessler describes how a little town in Zhejiang has become a boomtown in large part due to

Afternoon Tea: Yu Hua on public trust, China Beat on Yuanmingyuan, Young woman mounts Mao in public (no, it’s not what you think)

You know it’s cold in your little hutong home when your hibernating pet turtle wakes up, climbs out of his bowl, and is found huddling under the space heater.  Still not sure how he did it, we’re thinking he had an outside accomplice with our cat the most likely suspect.

Some hits from around the web on this sunny and cold Friday afternoon:

———-

Yu Hua has garnered considerable press with the publication in English of his novel Brothers.  Ian Johnson interviews the author for the Wall Street Journal Asia Edition and I was particularly struck by this observation on public trust:

But what bothers Mr. Yu more about these obvious problems is a lack of trust in society. The book trade itself is good example of this, he says. “It’s really hard for a young author to break in because there are few reputable critics. It’s corrupt. People pay critics to write all sorts of nonsense.” He says reviewers charge 3,000 to 5,000 yuan for a review. The accusation is impossible to prove but it is true that China has a weak scene of literary criticism. He contrasts the situation to a western publication like France’s Le Monde. He